Aucune traduction exact pour Gaza strip

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe Gaza strip

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Razing Rafah : Mass Home Demolitions in the Gaza Strip (New York, Human Rights Watch, octobre 2004), p.
    (3) التدمير التام لرفح: عمليات الهدم الجماعي للمنازل في قطاع غزة (نيويورك: منظمة رصد حقوق الإنسان، تشرين الأول/أكتوبر 2004)، ص 76.
  • Razing Rafah: Mass Home Demolitions in the Gaza Strip (New York: Human Rights Watch, octobre 2004), p.
    (48) التدمير التام لرفح: الهدم الجماعي للمنازل في قطاع غزة (نيويورك: منظمة رصد حقوق الإنسان، تشرين الأول/أكتوبر 2004)، صفحة 92.
  • Razing Rafah: Mass Home Demolitions in the Gaza Strip, p. 11 et 93 (étude de la municipalité de Rafah, 9 juin 2004).
    التدمير التام لرفح: عمليات الهدم الجماعي للمنازل في قطاع غزة، ص 11 و 93 (تقييم بلدية رفح، 9 حزيران/يونيه 2004).
  • Conal Urquhart, “Gaza Strip settlers may go to West Bank”, The Guardian (17 novembre 2004), .
    (35) كونال أوركهارت، ”مستوطنو قطاع غزة يمكن أن يذهبوا إلى الضفة الغربية،“ الغارديان (17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004)، http://www.guardian.co.uk/international/story/0.1352889.00.html.
  • Rafah Municipality, Damage Assessment, 9 juin 2004, in Razing Rafah: Mass Home Demolitions in the Gaza Strip (New York: Human Rights Watch, octobre 2004), p.
    (47) بلدية رفح، تقييم الأضرار، 9 حزيران/يونيه 2004، في التدمير التام لرفح: الهدم الجماعي للمنازل في قطاع غزة (نيويورك: منظمة رصد حقوق الإنسان، تشرين الأول/أكتوبر 2004)، صفحة 76.
  • Service palestinien d'hydrologie, en coordination avec la Régie palestinienne des eaux, “Water and Sanitation, Hygiene (WaSH) Monitoring Project: Impact of the Current Crisis in the West Bank and the Gaza Strip”, Survey Report no 12, août 2004, p. 2, .
    (46) مجموعة فلسطين للهيدرولوجيا بالتنسيق مع هيئة إدارة المياه الفلسطينية، ”مشروع رصد المياه والمرافق الصحية والنظافة العامة: أثر الأزمة الحالية على الضفة الغربية وقطاع غزة“ تقرير دراسة استقصائية رقم 12، آب/أغسطس 2004، ص 2، متاح على الموقع http://www.phg.org/campaign.
  • Par le biais d'une page spéciale intitulée « News Focus: Middle East » (Nouvelles du Moyen-Orient), le Département permet d'accéder aisément à divers documents et matériels d'information sur la situation des Palestiniennes et l'assistance dont elles bénéficient, dont deux articles disponibles uniquement sur le Web : « A Difficult Future for the Gaza Strip » (Jonas Hagen, 25 janvier 2007) et « Gaza border closures accompanied by fears of humanitarian crisis » (Sana Aftab Khan, 2 août 2007).
    وتسهل الإدارة، من خلال صفحة إخبارية خاصة عنوانها ”صفحة إخبارية: الشرق الأوسط“، الاطلاع على مواد المعلومات المتعلقة بحالة المرأة الفلسطينية والمساعدات المقدمة لها، بما في ذلك مقالان نُشرا على الشبكة فقط، هما: مقال A Difficult Future for the Gaza Strip (مستقبل قطاع غزة حافل بالمصاعب) بقلم جوناس هاغن (بتاريخ 25 كانون الثاني/ يناير 2007)، ومقال Gaza Border Closures Accompanied by Fears of Humanitarian Crisis (عمليات إغلاق حدود غزة تصاحبها مخاوف بوقوع أزمة إنسانية) بقلم سناء أفتاب خان (بتاريخ 2 آب/أغسطس 2007).